|
El comodín implementar fue
aceptado en el DRAE 92 referido únicamente al campo informático. Aunque Chris Pratt
celebrara la presencia de palabras genéricas como ésta, porque "hacen falta
términos imprecisos y vagos(265)", no parece que su uso en el lenguaje informático
tenga nada de positivo, por ser la ambigüedad una desventaja en cualquier lenguaje
técnico(266):
"...para la implementación de soluciones de conectividad
Internet."(267)
"..., la diferenciación entre
multitarea preemptiva y no preemptiva es algo más compleja. Un sistema no preemptivo,
como el que implementa el Mac OS en la actualidad,..."(268)
El verbo incorporar es
uno de esos favoritos de los técnicos informáticos que aparecen con más frecuencia de
la que parece necesaria, especialmente en el primer ejemplo que sigue, en el que tiene el
sentido de cumplir. En el segundo ejemplo aparece incluso con la preposición
habitual en inglés en y no con la española a:
"Normas que deben incorporar relacionadas con la velocidad de
transmisión: V22bis, V23, V32 y sobre todo, debe cumplir la norma V32bis,..."(269)
"...lo que hace el programa es
incorporar automáticamente en nuestra agenda, o libreta de direcciones, las direcciones
de correo..."(270)
"Esta solución incorpora dos
productos."(271)
"Por ejemplo, el modelo ThinkPad 365XD
anunciado incorpora un procesador Pentium a 120 Mhz, 1,08 Gb en disco duro,..."(272)
Frente a la apuesta de la
Academia por indizar frente a indexar, este último, tal como explica
Aguado, es el preferido por los informáticos, y así aparece en todos los ejemplos que he
encontrado:
"La segunda novedad se refiere a Super Spider, herramienta de búsqueda
e indexación de información."(273)
"De manera simultánea, el software se
encarga de localizar e indexar la información encontrada..."(274)
"WebCompass, sistema de metabúsqueda e
indexado..."(275)
El término autopistas de
la información, acuñado por el antiguo Vicepresidente de los EEUU, Al Gore, parece
haberse establecido como metáfora de los nuevos medios de comunicación(276).
El verbo insertar (>insert)
parece haber absorbido el campo semántico de introducir, meter, incluir y
verbos afines en el campo de la informática, tanto en el terreno del hardware (insertar
un disquete) como del software (insertar una fotografía en un documento):
"insertar un disco de arranque de Windows 95." "para ver si
está limpio un disquette, lo insertaremos..."(277)
"Esto es lo que llamamos capturar
imágenes. Después, éstas se pueden insertar en documentos."(278)
Integrar,
en neoespañol informático, es sinónimo de incorporar e incluir, tal como
se observa en los siguientes ejemplos:
"Estos sistemas no integran ni unidad de disquete ni de CD-Rom, y no
disponen de posibilidades de expansión hardware."(279)
"Easy Connection Package para RDSI
integra: el encaminador RDSI de la serie CISCO 760, una solución de acceso multiprotocolo
para acceder a Internet a alta velocidad..."(280)
No recogen Aguado ni AH uno
de los componentes de la pareja de moda: interactivo (el otro es, como era de
esperar, multimedia). Interactivo es, de acuerdo con Lenguaje enredado "aquel
elemento (de una página web o de un programa) que responde a las acciones de un
usuario". El DRAE, más neutral, afirma: "2. Inform. Dícese de los programas
que permiten una interacción, a modo de diálogo, entre el computador y el usuario. Ú.
t. c. s. m." Lo curioso es que esta palabra no describe un fenómeno nuevo, pero
parece que ahora se ha descubierto la importancia de la interactividad. Como anécdota, y
por ilustrar este argumento con un ejemplo publicitario, diré que en la página 48 del
catálogo publicitario de la campaña navideña 1996/97 de El Palacio del Juguete aparece
un futbolín calificado de interactivo. Gran sorpresa, pues la foto muestra un futbolín
que se parece demasiado a los futbolines de toda la vida. La sorpresa inicial se diluye al
comprobar, tras una lectura más detenida de las características del artilugio, a qué se
refiere lo de interactivo: "con un simple clik y clak (sic), los jugadores
cambian de posición" (y se supone que juegan para el equipo contrario). Además, la
publicidad remata la faena describiendo el artilugio en el pie de foto como Futbolín
Varillas-Strategic, que ya lo explica todo.
He encontrado, además del
adjetivo, el verbo interactuar y el sustantivo interactividad:
"con VRML el usuario entra en "mundos" virtuales que puede
recorrer e interactuar con los objetos contenidos en ellos..."(281)
"...para convertirse en objetos
dinámicos con los que el usuario puede interactuar de una forma mucho más
versátil..."(282)
"en CD-ROM multimedia y totalmente
interactivo"(283)
"lo más importante. del formato multimedia
es la interactividad, la libertad de utilizarlo a la medida de cada uno."(284)
"Conferencia 97 de Periódicos
Interactivos" "una de las características más llamativas de las publicaciones
interactivas es, quizá, ..." "...garantizando que las iniciativas
interactivas..."(285)
"Ahora soportan audio, vídeo y otros
muchos elementos ("scripts", controles) sin mayor problema, lo que permite
mejorar el diseño y la interactividad de los sitios web".(286)
Recogido interfaz por
el DRAE 84, he documentado esta expresión en alternancia con interface [-feis](288):
"La nueva interfaz del CD Actual, diseñada bajo HTML, recoge las
principales sugerencias de nuestros lectores."(289)
"...está basado en una interface
[-feis] muy fácil de utilizar."(290)
He localizado la palabra Internet
mayoritariamente en femenino (los hablantes la entendemos como una red):
"Miles
de Webmaster controlan y mantienen viva Internet en el planeta".(291)
aunque todavía se observan
algunos usos del masculino:
"¿Es seguro Internet?¿Va a ser realmente operativo...?"(292)
"¿Cómo puede un autor del renombre de
Updike rebajarse a jugar en el Internet?" "Para Jeff Bezos, fundador del
Amazon.Com, estamos ante un hito en la breve historia del Internet: ..."(293)
Parece, además, que el
artículo tiende a desaparecer delante de esta palabra (sólo en 2 de 47 casos
documentados aparece con artículo, en ambos casos masculino). He localizado también un
adjetivo derivado, internético, además de internauta:
"El fervor internético de Gates ha desatado una batalla..."(294)
"...puede poner su mensaje en la Web
(la tela de araña) al alcance de cualquier otro internauta en el mundo..."(295)
La palabra Intranet aparece
con frecuencia en textos españoles, y son pocos los casos en que se traduce por redes
internas o intrarredes:
"el crecimiento de estas redes internas..."(296) "Es la hora
de las Intranets."(297)
"Attachmate ha puesto en marcha una
estrategia que está muy directamente relacionada con las intrarredes (redes internas
basadas en la utilización de Internet dentro de una corporación)."(298)
"Navigator 2.0, el software cliente
Internet de Netscape diseñado para ser utilizado en redes internas (intranets) e
Internet. (...) la creación de intranets (redes corporativas que utilizan las
mismas herramientas y protocolos de Internet)..."(299)
"Tener su propia Intranet mejorará la
eficiencia de su compañía, pero..."(300)
"Authorware Interactive Audio incluye
también la tecnología Shockwave, que ofrece la mejor solución para la difusión de la
información a través de "Intranets"."(301)
"Netscape ha anunciado AppFoundry, una
serie de aplicaciones y de herramientas de desarrollo corporativas destinadas a los
responsables de Sistemas de Información que estén interesados en crear soluciones
empresariales para intranets (redes TCP/IP).(302)
"Digital ha puesto en marcha un Centro
de Soluciones ISP (proveedores de Servicios Internet) para realizar demostraciones del
funcionamiento de las soluciones para Internet/intranets de la compañía..."(303)
"Dicha versión preliminar está
dirigida específicamente a desarrolladores de software y creadores de contenido
para la red, y proporciona la arquitectura necesaria para crear la siguiente generación
de contenido, así como aplicaciones y soluciones de negocio enfocadas al mundo
Intranet."(304)
  
|