ECONOMÍA

 
 
 
El euro, la moneda del siglo XXI , será muy pronto la moneda de uso común en España y en el resto de la Unión Europea. Un medio económico y financiero lleno de ventajas que nos hará sentir más fuertes y más europeos que nunca, porque nos facilitará los contactos, comunicaciones e intercambios con Europa. 

Con el euro se abren para todos nuevas oportunidades. En este año 1999, el mundo financiero y empresarial ha comenzado a operar con euros. Y nosotros, los ciudadanos de a pie, seguiremos utilizando nuestras monedas nacionales en la vida diaria hasta el año 2002, fecha en la que el euro nos abrirá definitivamente todas las puertas de una nueva Europa, aún más próspera y competitiva. Porque el euro es el valor de la unión.

 
Por otra parte, el presupuesto anual de la Unión Europea nunca ha sido sencillo de negociar. Más difícil todavía es lo que ahora se discute en Bruselas, la financiación y los gastos de los siete años próximos, del 2000 al 2006. Se trata de una decisión con la que tienen que estar de acuerdo todos los gobiernos nacionales. En el caso de que se modifique el sistema de ingresos, también deben prestar su consentimiento los quince parlamentos nacionales. Cuesta encontrar una solución a gusto de todos, por la disparidad de situaciones e intereses entre los socios europeos. Además, las opiniones públicas siguen cada vez con mayor interés cómo se gasta sus dineros la Unión y esto hace que los negociadores sean aún más cautelosos. 

Una de las novedades de esta negociación es que un buen número de Estados miembros quiere reducir el gasto comunitario en los próximos años. Estos países mantienen que en la Unión debe existir la misma disciplina presupuestaria que en los Estados miembros, donde se han hecho grandes esfuerzos de austeridad y rigor en el gasto para llegar a la moneda única. Los gobiernos europeos deben seguir haciendo esfuerzos de convergencia y lograr una mayor reducción del déficit público,y no pueden aumentar sus contribuciones a la Unión. 

Dicha tesis tiene su parte de verdad, pero contradice el deseo generalizado de ampliar la Unión Europea, para lo que parece necesario aumentar el presupuesto europeo actual, de tamaño modesto: no llega al 1,27 % del PIB de la Unión. Nuestros vecinos del Este contemplan con preocupación cómo uno de los preparativos de la Unión para recibirles pueda ser limitar el dinero con el que se financian políticas comunitarias básicas y que debería servirles para elevar sus bajos niveles de renta. 

Por otra parte, con frecuencia se olvida en este debate que las instituciones europeas actúan sobre todo como agencias reguladoras, especializadas en dictar normas sobre numerosas cuestiones económicas y sociales. La predicción de Delors, según la cual la legislación europea afectaría a más del 80% de las normas nacionales, está hoy cerca de cumplirse. A cambio, los programas de gasto europeos no son comparables con los nacionales. Apenas existe en el plano comunitario una política fiscal y de solidaridad. La Unión regula y desregula, pero quienes financian o se ven afectados por las consecuencias de estas acciones son los Estados y las sociedades civiles correpondientes. 

En el centro de la discusión sobre el presupuesto europeo, también está el deseo de algunos países de mejorar su saldo neto. Los llamados contribuyentes netos- Alemania, Holanda, Austria y Suecia- reclaman pagar menos y que otros igual de prósperos paguen más o que los menos desarrollados reciban menos. Es evidente que, por motivos de justicia, lo apropiado es que sean los países más ricos quienes contribuyan más. 

Pero, aunque al final no se ponga en cuestión uno de los objetivos principales del Tratado, la cohesión económica y social, es decir, la reducción de las disparidades de renta entre las regiones europeas, hay un problema de fondo en el discurso sobre saldos netos. No basta con fijarse en lo que un Estado recibe de la Política Agrícola Común o de los fondos estructurales para determinar si obtiene de Bruselas más de lo que aporta. 

Las economías de los Quince están tan relacionadas entre sí que, de poder hacerse el cálculo, sería a partir de un modelo mucho más complejo. Habría que incluir otras muchas variables, como los beneficios de las empresas en cada Estado miembro al operar en todo el mercado interior. 

En cualquier caso la integración económica europea ha tenido éxito hasta ahora al estar inspirada en el ideal de la prosperidad compartida, que lleva a tomar en cuenta el largo plazo y, por lo tanto, a tratar de que ningún Estado gane a costa de otro cuando Bruselas regula o gasta. 

Próximamente, la negociación se intensificará y es de esperar que se llegue a un principio de acuerdo. Para ello, la postura alemana será crucial, tanto por ejercer la Presidencia de la Unión como por ser el principal contribuyente al presupuesto europeo. 

Schröder prometió en la campaña electoral que Alemania pagaría menos a Bruselas. Fue una reacción a la presión nacionalista del centro-derecha y a la situación interna poco sostenible de subsidios masivos y continuados a los territorios de la antigua Alemania del Este. 

El problema del canciller ahora es lograr esta reducción de la factura alemana sin dañar su liderazgo europeo, todavía de contornos poco precisos. Una vez que se cierre el debate, convendría revisar las reglas de negociación de estas cuestiones financieras y sustituirlas por un procedimiento menos arcaico e intergubernamental, que tome en cuenta los intereses generales europeos y no esté sujeto a la miopía nacionalista. En el futuro, será preciso reforzar un presupuesto reducido que hoy, sin embargo, financia a una Unión cada vez con más miembros y a unas instituciones capaces de decidir sobre innumerables cuestiones domésticas. 

En definitiva, las economías de los quince países de la UE están tan relacionadas entre sí que hacer un cálculo de cuánto gana o pierde un país es un asunto bastante más complejo que ver lo que recibe por los fondos de cohesión. 

 
 
 
 
 
 
 


 
 The EURO, the XXIst century's coin, establishes a relation between the fifteen country members of the European Union. 
 

 
 
 
 


 
L´euro, la monnaie du XXIème siècle, va devenir la monnaie comunne des partenairs de l'Union Européenne.Le budget des États membres et l'élargissement de l'Union sont des problèmes à ressoudre. 
 

 
 

SUCESOS

 
 
El atentado contra las instalaciones de Retevisión en Peña Cabarga trae a la memoria de los cántabros otras acciones terroristas, algunas mucho más violentas y con resultados dramáticos. En esta ocasión ha sido uno de los brazos de la hidra de ETA el encargado de destrozar los emisores de radio y TV de varias emisoras que han dejado a Cantabria sin programación de TV y con notables carencias en las emisiones de radio. 
Lo sucedido en la madrugada del 23 de febrero debe servirnos a todos de aviso, de recordatorio de lo que en verdad sucede: ETA ha dejado de asesinar, pero mantiene activas a sus bandas juveniles (" Jarrai" ) para que persistan en su "política" de terror y sobre todo para que mantengan un clima de opresión y amenaza contra todos los militantes y candidatos de los partidos que no se pliegan sumisamente a su estrategia, a sus directrices o a sus normas. ETA, y su brazo político EH, quiere "lavarse" de su pasado sangriento y jugar en el terreno democrático... pero con trampa, con la ventaja que le otorga el amenazar, atentar y asustar a todos aquellos que "osen " presentarse a las elecciones en el País Vasco sin comulgar con el pacto de Estella. Por si eso fuera poco también "exportan" el terrorismo y la prueba está en el atentado del 23 contra los repetidores de Peña Cabarga. 
 
 
Tras lo ocurrido en el pasado 23 de febrero es preciso replantearse el concepto de la tregua etarra, porque parece que los terroristas entienden que tregua es tan sólo no asesinar, pero que sigue valiendo el incendio, el vandalismo, la amenaza y la destrucción. 

Cantabria ha vuelto a ser blanco de ETA y en esta ocasión hay que alegrarse de que no se registren víctimas, pero no por ello se mitiga la gravedad de lo sucedido y la rabia y la impotencia ante quienes parecen poder actuar con total impunidad. Hay que pedir ahora que se esclarezcan completamente los hechos; que se persiga, detenga y juzgue a sus autores y que la Ley sea el único norte y la guía unívoca. 

El proceso de paz, a pesar de todo, es una esperanza abierta que no debe frustrarse. Por ello es preciso aplicar la firmeza frente a los terroristas, perseguir a quienes persisten en la violencia y al mismo tiempo mantener el optimismo de que la tregua (hasta el momento sólo parcial ) sea completa y definitiva. Cuando ETA abandone las armas se abrirá un nuevo escenario en el que caben planteamientos diferentes. 

 
 
 
 
 
 
 


 
 E.T.A believes that truce is only not to kill people. They consider that other terrorist actions such as  fire-raising, vandalism, threat and destruction do not belong to the truce. 
 

 
 
 
 
 
 

 
 


 
Version française
 

 
 
 
 

NACIONAL

 
 
INMIGRACIÓN 
El Gobierno español ha adquirido el compromiso de hacer entender a todos sus socios comunitarios que el aumento de los trabajadores africanos en Europa no es un problema exclusivo de los países con fronteras con estos estados magrebíes, sino que exige darle una dimensión supranacional, bien en el conjunto de la Unión Europea, bien en el conjunto de países que tenemos un mismo tipo de inmigración. 

El máximo responsable de Interior anunció que en esta línea de potencial en Bruselas el control que la inmigración procedente de África, dentro del Consejo de Justicia e Interior de los Quince se ha creado un "grupo de alto nivel" para estudiar los flujos de población procedentes de Albania, Marruecos, Pakistán, Afganistán y Sri Lanka y que España será la responsable del análisis del país magrebí. 

ANTITERRORISMO 
El Gobierno español ya ha pactado con sus socios comunitarios que, antes del final de la actual presidencia finlandesa de la UE, un funcionario español se hará cargo de la jefatura de la lucha antiterrorista dentro de la recién creada, y aún no operativa, Europol. Fuentes ministeriales han asegurado que se tratará de un mando medio de la Policía Nacional o de la Guardia Civil (un comisario o un coronel, respectivamente ) el que ocupe este puesto de "jefe de proyecto antiterrorista ", que todavía tendrá atribuciones operativas y que dependerá de uno de los cinco directores adjuntos de la policía europea. 

En el momento en que entre en funcionamiento Europol el terrorismo será un tema prioritario del que se ocupará de inmediato. Antes de tres años otro español ocupará uno de los puestos de directores adjuntos del nuevo cuerpo de seguridad internacional. Este cuerpo policial tendrá dentro de cuatro años más de 350 funcionarios, tres veces más que en la actualidad. Europol está avanzando a un ritmo más que razonable.

 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
  All the countries of  the European Union must share the responsibility of  all the inmigrants working within their borders. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 


 
Immigration et terrorisme sont deux problèmes à ressoudre dans la Communauté Europénne.Le gouvernement espagnol essaie de convaîncre les autres membres de l'intérêt de ces aspects de la politique commune.
 

 

INTERNACIONAL

 
 
Una tripulación santanderina ha emprendido una larga singladura de 4.440 millas (algo más de 8.000 kilómetros) hasta un destino no exento de riesgo: Luanda, capital de Angola, la excolonia portuguesa en el Suroeste de África, donde la guerrilla de UNITA había lanzado una nueva ofensiva en la principal zona petrolífera, una de las fuentes de riqueza del país.
Los marinos de la empresa "Remolques Unidos" partieron a bordo del "Porto do Lobito", el primero de los dos remolcadores encargados por el Gobierno de Angola a Astilleros Armón, de Navia (Asturias), similares al "Sihete", que había sido adquirido por la empresa santanderina. La experiencia de sus marinos en el manejo de estos remolcadores, incluso en travesías transoceánicas, propició este contrato para llevar el nuevo barco hasta el lejano país africano y adiestrar a la tripulación nativa, cinco angoleños que les acompañaron en el viaje. Los santanderinos regresaron después a España en avión, vía París,  para trasladar el segundo remolcador. 

El "Porto do Lobito", que costó a Angola unos 570 millones de pesetas, tiene 30 metros de eslora y desarrolla 4.000 caballos de potencia en dos motores individuales. A una media de 10 nudos por hora la singladura duró unos 20 días, navegando siempre cerca de la costa. La autonomía no es un problema pues el remolcador almacena 250.000 litros de combustible y el gasto diario es de unos 6.000 litros . 

 
 
 
 
 


 
 A tugboat sailed out of Santander's port to Angola with members of the crew on both sides.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
Version française